2015年の5月に、京都の狩野派展、PARASOPHIA: 京都国際現代芸術祭、KYOTOGRAPHIE 京都国際写真祭 2015、光悦寺などを訪れたときの記録。 In May 2015, I visited to Kano school of Kyoto exhibition, PARASOPHIA: Kyoto International Contemporary Arts Festival, KYOTOGRAPHIE Kyoto International Photography Festival 2015 and Koetsuji so on.
2015年8月1日土曜日
PARASOPHIA - リサ・アン・アワーバック 2 Lisa Anne Auerbach 2
京都市美術館に、巨大な雑誌を展示していたリサ・アン・アワーバックは、京都市内のど真ん中、大垣書店烏丸三条店のショーウィンドウに、写真作品を展示した。
緑のニット服を着た女性たちが、巨大な木の下でくつろいでいる、という写真。
ニットは、産業革命を意味していて、緑の服と木々は、ロビンフッドをイメージしているという。
彼女は、当時の労働者による機械破壊運動を、現在の人々に呼び覚まし、現在の社会を批判することを意図しているのかもしれない。
しかし、派手な広告によって、人々に消費を促し続ける現代社会においては、彼女のアートも、”あっ、この緑のセーターいいな、欲しいな”と、消費を促す一つの広告に過ぎないのかもしれない。
Kyoto Municipal Museum of Art, Lisa Anne Auerbach who had exhibited a huge magazine, Kyoto city right in the middle, in Ogaki bookstore Karasuma Sanjo store show window, exhibited the photographs.
Woman wearing a green knit clothing us, are relaxing with a huge tree, photos that.
Knit, if you are meaning the industrial revolution, green clothes and trees, that is the image of a Robin Hood.
She, a mechanical destruction exercise by workers of the time, awaken to the current people, it might have been intended to criticize the current society.
However, by flashy advertising, in modern society continue to encourage consumption to people, her art also, "there, this sweater good this green, I want " and, perhaps only one of the ads that encourage consumption no.
(Translated by Google Translate)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿