2016年4月3日日曜日

琳派 - 吉野太夫と琳派の誕生 Riipa - Yoshiko Dayuh & the birth of Rinpa


常照寺には、吉野太夫という江戸時代の芸者が眠る墓がある。

吉野太夫は、元は武士だった家に生まれたが、何の縁があってか、遊女となった。

遠く、明国まで伝わったというほどの絶世の美女でありながら、琴や琵琶などの楽器も弾きこなし、書道、花道、香道もマスターし、和歌もたしなむ、スーパー女史だった。

本阿弥光悦の甥の子であった、こちらも商人でありながら一流の文化人でもあった灰屋紹益に身請けされたが、わずか38歳の若さで病死してしまった。

生前から、この寺の日乾上人に帰依していたことから、この寺に葬られることになった。

この寺の印象的な入り口の赤門は、吉野太夫が寄進したものだ。


さて、尾形光琳だが、光琳は絵の他にも、工芸の分野でも名作を残している。

八橋蒔絵螺鈿硯箱は、自らが描いた燕子花が箱にまわりに螺鈿で描かれているが、明らかに、本阿弥光悦の舟橋蒔絵硯箱に影響を受けている。

光悦は、絵を俵屋宗達から、工芸を本阿弥光悦から学び、その二つの要素を結びつけて、琳派というグループのスタイルを確立した。


光琳の絵のテーマは多彩だ。源氏物語や伊勢物語の場面を描いたり、大黒天、布袋様、虎など、中国や日本の文化的なシンボルを描いているものもある。

こちらも宗達譲りの、団扇の形の中に描いた扇面画や、細い線で描かれた、草花の絵など。


光琳は、絵のビジネスを広げようとして、1704年に江戸に行っている。

幾つかの仕事はしたようだが、あまり成功はしなかったのか、1709年には、京都に戻っている。

しかし、この5年かの江戸での暮らしは、その後の琳派の流れに、大きな影響を与えることになる。

光琳は、1716年にこの世を去った。

大阪城の役が終わってからちょうど100年。すでに、徳川家による治世はゆるぎなきものとなり、時代は、安定の時代に入っていた。

尾形光琳が、先人たちの影響の元に作り上げた、装飾性の高い芸術運動は、その後の芸術家たちに、大きな影響を与えていく。

The Joshoji, there is a tomb of a Geisha Edo called Yoshino Dayuh.

Yoshino Dayuh, the original, but was born in the house was a samurai, or if there is no edge, became a prostitute.

Far away, yet incredibly beautiful woman of about say that was transmitted to Ming, also doing play musical instruments such as the harp and lute, calligraphy, flower arrangement, also incense burning and master, Waka also Tashinamu, was super Ms.

Was a nephew of a child of Honami Koetsu, here but was also redeem in Haiya Shoeki was also a first-class cultural figures yet merchant, had died of an illness in just a 38-year-old youth.

During his lifetime, because it was devotion to the mud-holy priest of this temple, it was to be buried in this temple.

Impressive entrance of red gate of this temple, something that Yoshino Dayuh was donated.

Well, but Korin Ogata, but Korin is in addition to the picture, leaving a masterpiece in crafts fields.

Yatsuhashi Makie Raden writing box, although himself drew Iris has been drawn in Raden around the box, clearly, affected by the pontoon bridge lacquer writing box of Honami Koetsu.

Koetsu is a picture from Sotatsu Tawaraya, learned the craft from Honami Koetsu, to tie the two elements, it was established the style of the group called Rimpa.

Picture of the theme of Korin's colorful. Or depicting the Tale of Genji and the Tales of Ise of the scene, Daikokuten, sack-like, such as the tiger, even those depicting China and Japanese cultural symbols there.

Here also of Sotatsu inheritance, fan face painting and painted in the form of a fan, was drawn with a thin line, such as the painting of flowers.

Korin, in an attempt to broaden the picture of the business, are going to Edo in 1704 years.

But it seems to have some of the work, what did not so much success, in 1709, has returned to Kyoto.

However, life in Edo or this five years, the flow of the subsequent Rimpa, will be a major impact.

Korin, who died in 1716.

Exactly 100 years after the end of the role of Osaka Castle. Already, reign by the Tokugawa family becomes a thing Yuruginaki, age, was in the stability of the era.

Korin Ogata, was created on the basis of the impact of our predecessors, high art movement of the decorative is, the subsequent artists, will have a significant impact.

(Translated by Google Translate)

琳派 - 京都の呉服屋の次男坊から法橋へ Rimpa - Kimono shop to to Masters of paintings


常照寺の奥まった場所には、鬱蒼とした森に向かって、門が立っている。

この門をくぐり、森を奥まで進むと、やがて開けた場所に出て、大きな池が現れる。

以下のほとりには、白馬観音の銅像がある。白馬にまたがった観音像とは、珍しい。


尾形光琳を代表する作品といえば、紅梅白梅図屏風と、燕子花図屏風だろうか。

特に、後者の屏風絵は、金箔の地の上に、緑と青の燕子がまるで装飾画のように描かれていて、琳派の特徴をよく表す作品になっている。

紅梅白梅図屏風は、俵屋宗達の風神雷神図に影響を受けて描かれたという。風神と雷神を紅梅白梅に見立て、宗達の絵では空白であった画面の中央に、黒い川を描いている。

その宗達の風神雷神図を、光琳はトレースした上で、模写をしている。宗達へのオマージュか、あるいは、その画風を盗み出そうとしたのか。


尾形光琳は、京都の雁金屋という呉服屋の次男に生まれた。

呉服屋の服の模様の下絵などを幼い頃から目にし、それが後の芸術家、尾形光琳を生み出す源になったのかもしれない。

最初は、趣味で始めた絵の仕事は、やがて本業となり、宗達同様に、法橋という絵師の称号まで得るようになった。

The secluded location of Joshoji, toward the forest was dense, the gate is standing.

This gate wicket, and proceed through the forest to the back, out the location that opened soon, a large pond appears.

The banks of the following, there is a bronze statue of Hakuba Kannon. And across the Kannon image in Hakuba, unusual.

Speaking of work to represent the Korin Ogata, and red plum white plum folding screen, you wonder Iris figure screen.

In particular, the latter of folding screen picture is, on top of the land of gold leaf, and swallow of green and blue have been drawn like a decorative painting, has been in the works that represents well the features of the Rimpa.

Pink and white plum folding screen is, that it was drawn under the influence in Fujin Raijin diagram of Sotatsu Tawaraya. Likened the Fujin and Raijin in red plum white plum, in the picture of Sotatsu in the center of the screen was blank, it depicts a black river.

The Fujin Raijin view of the Sotatsu, Korin did on trace, we have a replication. Or a tribute to Sotatsu, or, or tried to steal their style of painting.

Korin Ogata, was born to the second son of the kimono shop that Kariganeya of Kyoto.

The eye from an early age and rough sketch of the pattern of the draper of clothes, it is after the artist, might have become a source that produces Korin Ogata.

Initially, the work of painting began as a hobby is, eventually become the core business, Sotatsu as well, began to get to the title of painter called Hohkyo.

(Translated by Google Translate)

琳派 - 常照寺 あるいは尾形乾山の登場 Rinpa - Jyosyoji & Appearance of Korin Ogata


京都、鷹峰の光悦寺のすぐ近くにある、常照寺。

本阿弥光悦が徳川家康から拝領した、いわゆる光悦村の中にあり、光悦が久遠寺から日乾という日蓮宗の僧を招いたのが、この寺の始まりだという。

緑が実に美しい。


再び、琳派に思いを戻すと、光悦、宗達の後に、尾形光琳に登場してもらわねばならない。

そもそも、琳派という名称が、この尾形光琳の名前からきている。

琳派は光琳から始まったと考えれば、その前の時代の本阿弥光悦や俵屋宗達は、琳派というよりは、前琳派ということになる。

光悦は1560年頃、宗達は1570年頃の生まれで、尾形光琳は1658年生まれなので、およそ100年の隔たりがある。


しかし、尾形光琳は、明らかに、およそ100年前に生まれた光悦や宗達の作品に大きな影響を受けて、自らも同じような作品を、あるいはそれ以上のものを作ろうと考えた。

琳派の始まりといえる尾形光琳にあって、光琳の目指したものは、それは創設というよりも、継承であった。

琳派とは、継承の中の創造のことなのだ。

Kyoto, in the immediate vicinity of the Koetsuji of falconer, there is a source light hermitage of Soto.

Originally, but it was built as a retirement destination of the high priest of the Rinzai sect Daitokuji, There is only say that Zen, in the approach to Terauchi, the Koetsuji different atmosphere, you can feel those dignified.

Again, and return the thoughts in Rimpa, Koetsu, after Sotatsu, must have my appeared to Korin Ogata.

To begin with, the name Rimpa is, it comes from the name of this Korin Ogata.

Given the Rimpa began from Korin, this Honami Koetsu and Sotatsu Tawaraya of the previous era, rather than Rimpa is made to the fact that before Rimpa.

Koetsu is 1560 BC, in the birth of Sotatsu 1570 circa, Korin Ogata is because the 1658 was born, there is a gap of about 100 years.

However, Korin Ogata, obviously, heavily influenced by the work of Koetsu was born in the year about 100 before and Sotatsu, considered trying to make the work also similar themselves, or more than that,.

In the Ogata said that the beginning of Rimpa Korin, what with the aim of Korin, it is rather than a founder, was inherited.

The Rimpa, it thing of creation in the inheritance.

(Translated by Google Translate)